寒夜无聊茶当酒

作者:尉迟笑薇人气:1638更新:2021-07-19 10:00:08

这样的冬日 ,一片萧条和寒瑟 ,空气中弥漫着挥之不去的寂廖和冷清 。晶莹的薄冰,集合在墙角巷边;灰白的残雪,懒懒地趴在深黑的屋檐 。一群飞鸟不安地从这边窜到那头 ,也许是到处觅食,抑或是无趣得很,无人过问它们的温饱衣食问题 ,这是自然界的悲哀,何尝不是人类的残酷呢?这些精灵,据说它们会叼着坚硬的核桃 ,飞到红绿灯口。绿灯一亮,便扔下果实,尔后再享受辗出的厚实果肉。如此智慧 ,让人叹为观止 。谁说它们大脑不发达,不会观察,不会思考?
   冬日好读书。天寒地冻 ,不宜户外 ,不宜远行,最宜烤火读书。友人的书吧里备了一口铜官水缸,不大不小 ,精致耐看 。放些木炭,红红的火光映着书卷,整个房间温暖如春。刚开始 ,两个人边烤火,有一句没一句地闲聊,其他友人们陆续进屋。案上置着一陶炉 ,红亮的火炭煮着安化黑茶,一柄修长的竹勺用来舀汤 。茶汤黝黑微苦,室内笑声欢语。说过去农村传统风俗 ,谈诗经离骚,论戏曲书法,这时书吧倒有几分刘大诗人“陋室 ”的派头了。
   明日是父亲的生日 。前几日 ,特地打电话过去 ,征询想要什么礼物。父亲率真地大笑,要我带些深海鱼油和大豆磷脂,说是一直用着 ,觉得很好。当然,生日拿些小钱作零用,更好 。我不由莞尔 。这几年 ,父亲因身体原故不再出门做事,很有些失落,一度脾气暴躁 ,甚至借故找母亲吵闹。平时,母亲埋怨他越来越吝啬了,只进不想出了 ,尽管并不缺钱用。我自然能理解,小弟还没买房结婚,他帮不上忙 ,便只能省俭了 。

  明日回家 ,风雪无阻。

英译版本:

Such winter, a depression and cold, and the air is filled with lonely Liao and cool. Crystal thin ice, set on the corner of the corner; gray-free snow, lazy in the dark eaves. A group of flying birds uneasy from this side, maybe it's all everywhere, or not to be very good, no one has asked their warm food and food, this is the sorrow of nature, why not the cruelty of human beings? These elves are said that they will hold hard walnuts and fly to the traffic lights. The green light is on, and then the fruit is thrown, and then enjoy the thick flesh. Such wisdom, it is amazing. Who said that their brain is not developed, will not observe, will not think?
Winter is a good reading. The cold is frozen, not suitable outdoors, should not travel, and should be booked. The friend's book has a bronze octic water cylinder, which is not very small, exquisite. Put some charcoal, red fire reflects the book, the whole room is warm as spring. Just started, two people roast fire, there is no one sentence, and other friends have entered the house. On the case, a ceramic stove was placed, and the red-lined carhamad was boiled with a black tea, and a long bamboo spoon used to pick soup. Tea soup is slightly bitter, indoor laughter. It has been the past rural traditional customs, talk about the poetry, coming on the opera calligraphy, this time there is a bit of the school of Liu Da's "室".
Tomorrow is a father's birthday. A few days ago, special calls in the past, giving us a gift. The father is really laughing, I have to bring some deep sea fish oil and soy phospholipids, saying that it is always used, I feel very good. Of course, give birth to some small money for zero, better. I am not hirr. In the past few years, my father didn't go out because the body was not going to do, very lost, one degree of temper, even borrowed her mother to noise. Usually, the mother complained that he was getting more and more, only I didn't want to come out, although it didn't lack the money. I naturally understand, the younger brother has not bought a house to get married, he can help it, you can only save.

Going home tomorrow, the wind is unimpeded.

Copyright jmser.net 鸡毛书 Rights Reserved.