你突然很兴奋的跟我说，你要回家。顿时，我觉得很受伤 。之前那么多的情绪 ，那么多的担心，那么多的设想，顷刻间都没有了。因为 ，我打算去你学校找你的。
你回家了，我在学校宅着。太多太多的空闲时间 ，不知道怎么打发，全用来想你 。你曾经说过，我把你抓得太紧。你说 ，是我的，不会跑。其实，最害怕听见这句话从你嘴里出来 。
今天是假期最后一天了 ，我找不到你。给你发信息没有回应。百度也不够强大，输入的“我想你”，没有“我也想你 ”作为回答 。
我不理解，为什么你总是会有那么多的人需要联系 ，我问你，你总是很不乐意。晚上十点半以后，我们聊天的时候最怕你突然主动发信息过来 ，你说，你要睡觉了。千里之外的我或许正兴致勃勃的给你讲今天我遇到什么事了。“哦，那你睡吧 。”这是我的回答。我不知道 ，你是不是能从这几个字中看出不舍与无奈。
一直怪你不懂我，怪你不够温柔，怪你不够聪明 。但是 ，或许你本来就是这样的人，我要求太多。
你回家的时候说，你妈妈问我怎么没回家。知道么 ，这句话对我来说是多么大的宠爱和幸运啊！真的很高兴 。虽然你一直表现得很冷淡在我问你怎么给你爸妈介绍我的时候。
You suddenly be very excited to tell me, you have to go home. Suddenly, I feel very hurt. So many emotions before, so much worry, so much ideas, there is no instant. Because I plan to go to your school to find you.
I didn't choose. Look at the train you go home, imagine where you are.
You go home, I am at school. Too much free time, I don't know how to send it, it is used to miss you. You have said, I will catch you too tight. You said, it is mine, will not run. In fact, I am most afraid to hear this sentence from your mouth.
Today is the last day of the holiday, I can't find you. I have not responded to you. Baidu is not strong enough, "I miss you", no "I also want you" as an answer.
I don't understand why you always have so many people need to contact, I ask you, you are always very unhappy. At 10:30 in the evening, when we chat, you were most afraid of you suddenly sent the information, you said, you have to sleep. I have perhaps the righteousness outside the thousands of miles. I have encountered what I have encountered today. "Oh, then you sleep." This is my answer. I don't know, you can see the unreasonable and helpless from these words.
Always blame you, blame you not gentle enough, blame you not smart enough. However, maybe you have this kind of person, I ask too much.
When you got home, your mother asked me how didn't go home. Know, how big is this sentence to me! I am really happy. Although you have been very reflected in me, I ask you how to introduce me for your parents.
Now you are fishing with your father, is still in the practice? I do not know. But do you know, I miss you.
Copyright jmser.net 鸡毛书 Rights Reserved.