依稀,昨日惜月

作者:万曼风人气:2547更新:2021-07-15 06:02:04

       尔今死去侬收葬、未卜侬身何时丧。侬今葬花人笑痴 、他年葬侬知是谁 。
  试看春残花渐落、便是红颜老死时。一朝看尽红颜老、花落人亡两不知。
    流下的是泪,留下的是感伤 。终没有一句离别之词 ,恍惚间,那一汪是新词?那一汪是旧渍?谁又分的清昨日谁是谁非·?      红楼中有多愁善感的黛玉,有聪明智慧的宝钗 ,有善解人意的袭人,有刁蛮叛逆的晴雯。美女千千万,可我寻觅了好久 ,还是没有找到那位“冰面冷人。 ”       还敢相信誓言吗?那句“人生若只如初见,何事秋风悲画扇”还如此的清晰,纳兰性德的身边却已不再是昨日的 伊人 。忘不了“何当共剪西窗烛 ,却话巴山夜雨时”的缠缠绵绵 ,李商隐的同床共枕之人已非昔人。曾经对黛玉说:“你死了,我当和尚去。 ”他确实做到了,只是这个诺言的实现更多了份伤感 。       曾经说过 ,“你给的誓言千年,不如你给的真实瞬间 。”仅以如此。        不懂奢求,不去强求 ,不是看破了红尘,只是忘了记忆。         

英译版本:

Ol is dead to funeral, when the unfamiliar is mourning. I am a laughter, and he is a year of burial.
Try to see the spring residual flowers, it is the old death. I look at the old man, and I don't know if the flower is dead.
Siury is tears, leaving a sense of injury. There is no other word, the time is a new word? That is the old stain? Who is divided by Qing Yuchang? There is a good feeling in the red building, there is a bright and wisdom of Baodi, there is a good explanation, and there is a sea-free Qing Wen. Beauty thousands of women, but I have been looking for a long time, still didn't find the "ice cold." Did you trust the vows? That sentence "If life is just a first time, what is the autumn wind, sadness fan" is so clear, Nalan's side is no longer the Yesterday. I can't forget "How to cut the West window candle, but the rosa night rain" is entangled, Li Shangyin's share of the same bed is not the past. Once I said to Dai Yu: "You are dead, I'm still going." He did it, but this promise has achieved more sadness. I have said, "" You give the vows for thousands of years, it is better to give real moments. "In this way. I don't understand the luxury, I don't want to force, not to see the red dust, just forget memories.

Copyright jmser.net 鸡毛书 Rights Reserved.