清眸浅泪,续落无痕。依天ル

作者:曹芷松人气:860更新:2021-07-13 08:00:09

七年离陌 ,花叶相随;月降殇缺 ,星碎满天 。
 
      这一条陌路,浮沉中,飘摇了七年 。凭一纸寂寥 ,相随于风,一个人静看花开花落,人情冷暖中 ,繁星碎裂,记忆中,已尽苍凉。
 
 
夜诉独白 ,清眸浅泪;追梦忆影,续落无痕。
 
      不知道多少个夜晚,纸上残墨 ,染尽了繁华 。那一双清澈之眸,浅泪不停的回旋,某一刻 ,流下的一点青光 ,定格了那些年的时空。
 
 
           文/JAYE.W
 
 
      窗外有些微亮的时刻,我躺在床上,打开手机播放器 ,朦胧中,思绪便回到了多年前,从第一次与许多人见面 ,到第一次的长久分离。半梦中,那些年的轻风 、闲庭 、碎语,在脑海里不停的摇晃 。
 
      再到与曾经一切相遇后的物是人非 ,漫长的旅程,短暂的成长,这期间 ,没人知道,自己会在哪一天,在这个世界里 ,便突然觉得一切都变了 ,于是,只能无力的看着曾经的自己慢慢离去。就像曾经的某一天,天空落下了二十年里最刻骨的悲伤 ,一个人彻底了离去了,从此,再也没有回来过。
 
      我在模糊的记忆拉扯中 ,直到清晨的微风轻轻吹进房间,也吹进了那有些不真实的空间,只是 ,已经分不清的我,续写中,定格了画面 ,却无法定格了那个昨天……

英译版本:

Seven years left the franca, the leaves are followed; the moon is lost, and the stars are full.
This stranger, floating, floating seven years. With a piece of paper, each other is in the wind, a person looks at the flowers, and the human is cold, the star is broken, and the memory is full.


The night is monologous, clear and tears; chasing dreams, renewed no trace.

Don't know how many nights, on paper is ink, dyed in bustling. That pair of clear eyes, the tears kept cyclone, at a moment, a little glaucom in the flow, fixed the time and space of those years.





There are some slight times outside the window, I am lying in bed, open the mobile phone player, in the middle, my thoughts have returned to many years ago. From the first time to many people, to the first long-term separation. In the middle of the dream, those young winds, leisure, broken languages, rushing in my mind.

Then, after all the things have been encountered, it is a human non-long journey, a short growth, during which, no one knows, which day, in this world, suddenly feel everything Changed, so, I only watched myself slowly left. As I once a day, the sky fell in the twenty years of sadness, and a person was completely left, since then, there has been no coming back.

I was pulling in the blurry memory, until the morning breeze gently blows into the room, but also blows into some untrue space, just, I have been unclear, I will continue to write, Ideated. The picture, but I can't set it out yesterday ...

Copyright jmser.net 鸡毛书 Rights Reserved.