“户庭无杂尘 ，虚室有余闲 。久在樊笼里，复得返自然。”
这里没有城市的喧闹，没有城市的污染，这里有的是一片质朴与纯真。踏在乡村的泥土路上 ，有一种反璞归真的感觉。瞬间抛开了城市间无所不在、无缝不钻的烦恼 。延绵起伏的远上，隐在淡淡的晨曦中，微氲的朝阳伏在山腰 ，远远望去，像一幅层次分明的泼墨画。
印象中，乡村 ，院子里是常年堆放的豆秸和稻草，散发着一阵阵成熟植物的馨香。衣服在竹竿上漫不经心地飘荡，谷物在竹匾里静静地享受着阳光 。一位戴着花镜的老者 ，端坐在门前的竹椅上，一边驱赶麻雀，一边忙着赶手中的活计。鸡们在草丛里静静地觅食 ，尖利的爪拨拉得尘土四溅。猪披着一身乌黑油亮的毛，总是躺在树荫里打着呼噜 。两两三三的狗不是趴在门前吐着长长的舌头，心血来潮了，也会满村庄游荡 ，偶遇生人，便会警惕地盯着你，嘴里不断地拉响“呜呜…… ”的警报。有绿叶的青涩 ，谷穗的芬芳，还有阳光下乡土气息的淡淡味道……
漫步于乡间小路，观赏成片的菜花 、梨花、桃花 ，体验乡村的纯朴自然，五月的微风飘着道边稻香的芬芳，轻轻地吹拂这 ，路人的脸颊与发鬓，犹如慈母一样。
村边土屋都矗立着一根烟囱，饭前 ，柴草燃烧后的那种淡淡的，糊糊的气息弥漫了整个村庄，每根烟囱里都冒出袅袅炊烟，优雅地在天空中轻舞飞扬 ，淡淡的，蓝蓝的 。在村庄的房舍上，绿树间散开来 ，让人不由想起清晨，山路、树林里呈现的雾霭，像披着轻纱的梦。一阵风吹过 ，炊烟便调皮地迅速向蔚蓝的天空窜去，让你寻不到踪影。村庄便也如脱下轻纱般的睡衣，裸露出乡村初醒的清新与美丽 。
河边 ，有几个嬉戏的小孩，他们把白皙的脚丫浸进黛绿色的水里，整个下午，清脆的笑声顽皮地四处追逐 ，溅起的水花在阳光的照映下散发出阵阵好闻的香味。夕阳下，背着犁具踽踽独行的赤足老汉穿过泥泞的乡间小道，雾霭沉沉 ，田野像一张刚出炉的大饼 。他高高地卷起袖子，加快步伐，一双大脚在萧瑟的路上 ，显得沉重而泛白。
成群的燕子飞过有着乌黑而泛黄的瓦片屋顶，绕开老房子升起的炊烟，于屋檐上小憩。屋檐下 ，一个淘米的妇人不时看着午后的猪圈里 。小公猪们又开始嚎起来，争先恐后地把嘴供进空无一物的石槽里，有点小聪明的 ，就趴在栏杆上使劲地叫唤，妇人娴熟地瓢起猪潲灌进槽里，猪便争先恐后地涌上来……
The taste of the country
"There is no dust in the household, the virtual room has a long time. For a long time in Fan Ca, it returned to nature."
- Tao Yuanming
There is no noise in the city, there is no urban pollution, and some is a simple and pure. On the mud road of the countryside, there is a kind of feeling that is really true. I have thrown away from the city, and the troubles seamless. From the distance of the drain, hidden in the faint morning sun, the micro-chain Yang is in the mountainside, far away, like a distinctive splashing.
In the impression, the country, the yard is a bean straw and straw that are stacked all year round, which exudes a fragrant of ripe plants. The clothes are unhappy in the bamboo pole, and the cereals enjoy the sun quietly in the bamboo. An old man wearing a flower mirror, sitting on the bamboo chair in front of the door, driving the sparrow, while busy with the living work. The chickens are quietly forated in the grass, and the sharp claw dials draws the dust. Pig is covered with a black and dark, always lying in the shade, snoring. The dogs in two or two three three are not to spit the long tongue in front of the door, and the blood is tidy. It will also wander in the village. If you encounter a living, you will be vigilant, you will continue to raise your mouth. "Hey ... "Alert. There is green leaves, the fragrance of the greenery, and the faint taste of the native gas in the sun ...
Strolling in the country road, ornamental, pear, peach blossom, experience the pure nature of the countryside, The breeze of May, the fragrance of Daoxiang, gently blew this, passers-by the cheeks, like a mother.
The village is standing with a chimney. Before the rice burning, the faint breath is filled with the whole village. Each chimney is smoked, elegant in the sky. Light dance flying, faint, blue. On the village's house, the green trees spread, people couldn't help but remember the fog of the morning, the mountain road, the woods, like a light gauze. A wind blowing, the smoke was quickly smashed into the blue sky, so that you can't find a trace. The village is also like a light gauze, exposedFresh and beautiful in the country to wake up.
There is a huge pond, surrounded by grass, and the pond is like a flawless jade. There are many snow-white ducks on the pond, in the game water.
Riverside, there are several playful children, they immerse the white feet into the green water, all the afternoon, the crisp laughter is chasing, splashing water in the sun. Refigure the scent of the sound of a good news. In the sunset, the barefoot old man carrying the plowing is through the muddy country trail, the fog is deep, and the field is like a big cake that has just been baked. He rolled up his sleeves, accelerating the pace, a pair of big feet on the road of bleak, appeared heavy and pan.
The group of swallows flew over the tile roof with black and yellow, and wrapped around the old house to hit the smoke, on the roof. Under the roof, a nammy woman looks at the afternoon in the afternoon. The little boar has begun again, and it is a little smart, and it is a little smart, and it is a little smart, and he is called on the railings. The woman is skilled in the pig, and the woman is skilled in the slot. The pig is rushing to rush to the ground ...
finally came back, returned to the place where I raised me, returned to the most beautiful place in childhood, thoughts, filled in the wind ... ...
Copyright jmser.net 鸡毛书 Rights Reserved.